-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 963
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Update Polish translation #6163
Conversation
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
I've couple suggestions for word changes
@@ -2433,7 +2433,7 @@ msgid "Load" | |||
msgstr "Ładuj" | |||
|
|||
msgid "Unload" | |||
msgstr "Wyładuj" | |||
msgstr "Rozładuj" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
I'm not sure about "ładuj"/"rozładuj" in AMS context. Maybe it'd be better to use a word that would describe what AMS does in that instance which could be "wciągnij"/"wyciągnij" or "włóż"/"wyjmij"?
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Myślałem nad tym co byłoby bardziej odpowiednie. Włóż i wyjmij bardziej pasuje do czynności ręcznej niż automatycznej. W sumie bardziej stawiał bym na "podaj" i "wycofaj" ze względu że AMS jest wg. mnie podajnikiem filamentu do ekstrudera. Dzięki za sugestie.
@@ -5439,7 +5440,7 @@ msgid "" | |||
"Please heat the nozzle to above 170 degree before loading or unloading " | |||
"filament." | |||
msgstr "" | |||
"Przed załadowaniem lub wyładunkiem filamentu, podgrzej dyszę do temperatury " | |||
"Przed załadowaniem lub rozładunkiem filamentu, podgrzej dyszę do temperatury " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Similar to above - maybe use "wyjęciem" instead of "rozładunkiem"?
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
j/w
|
||
msgid "Interlocking depth" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Głębokość zazębiania" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Before (and after) you've used "struktury zatrzaskowej" instead of "zazębiania". Personally I think "zazębianie" is better term since "struktura zatrzaskowa" isn't "zatrzaskowa" but "zazębiająca" ;)
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Tak ma to sens, poprawię.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Thank you
No description provided.